Witness or accomplice?
Victim or suspect?
What would you do if you overheard something you shouldn't hear,
something that could significantly jeopardize your life? Certainly,
without a doubt, you'd share this with an authority. But say you asked
for professional help, and they didn't believe you. You'd find yourself
in a position where there's no one to trust.
What Silvia Broome, an interpreter at the UN, comes across is just such
an event. By unintentionally overhearing a conversation, she imperils
her life. But no one believes her story, especially secret service agent
Tobin Keller, who at first thinks she's lying. But later on, he tells
his boss: "I prefer to make the mistake of believing her, rather than of
not believing her" (considering the possible catastrophic outcome of
that). The film then proceeds around what happens to Silvia. Her
situation becomes more dangerous with each passing minute, since the
deeper Tobin digs into her secretive life, the more suspicious he
becomes about her, especially in view of her international connections.
"The Interpreter" is a taut thriller from respected director Sydney
Pollack (who has directed other compelling films in this genre like
"Three Days of the Condor" and "Absence of Malice"). The lead roles are
performed by Sean Penn (Tobin) and Nicole Kidman (Silvia). "The
Interpreter" also has a special feature shared by no other movie. It is
the first movie that was allowed to be filmed on location in and around
the United Nations (including the General Assembly Room), which is an
international territory. I think the setting adds a certain level of
authenticity to the story, along with the professional performances.
It might be unnecessary to state how good Penn's and Kidman's
performances were, but I can't help saying they were damn good, really!
In addition, the story was presented on the silver screen in an
intelligent and engrossing way. (However, there were still stupid
things, too, which you'll read about in a minute.) Throughout the film,
there is this huge rush that keeps you awake and excited. (At least I
felt that way, either because of the sequence of events or the
performances.)
Each time the lead characters talk about something, you feel that
they're playing with words, for instance during the scene where Tobin
and Silvia meet at the UN. During most scenes, they get each other into
verbal difficulties, because the dialogues are like riddles made up of
clever words. In addition, the contradiction between the characters'
outlooks on life is worth noting. Tobin, as a secret service agent,
believes in understanding people via their behavior no matter what they
say, whereas Silvia believes in the power of words.
In addition, Penn portrays Tobin as an agent who, instead of sticking
with an obvious conjecture, keeps several possibilities in mind when he
analyzes events. So, even though you may guess that something's going to
happen, you'll have difficulty predicting exactly what. (The devil's in
the details.)
Let's have a glance at the weak aspects of the movie as well. One of the
biggest gaps in logic concerns the fact that what Silvia overhears on
her headphone is a conservation between two men in the General Assembly
Room (GAR), where there are lots of microphones. Considering what these
men are whispering, there's no sense in shooting this scene in the GAR.
Another point is that both characters share a loss in their lives. This
is so cliché. Not surprisingly, they're drawn to each other based on
this shared sense of loss and mutual sympathy. Thank God they were too
busy for sex and the romance wasn't overdone. There are other little
details that detract from the film in minor ways, but there's no need to
make a mountain out of a molehill.
Don't miss "The Interpreter" if you have a crush on Kidman or Penn,
because they really shine in this film. Have fun and be cool at SPRING
FESTIVAL as if it were the last one, if you know what I mean....
Rating (3.5 out of 5)
Atilla Karakurum (IE/IV)
atilla_karakurum@yahoo.com
|